National Weather Service United States Department of Commerce
Weather Outlook

ghwo

Heat Threat

 

threat

 

 

Heat Index, Temperature, Relative Humidity and Surface Wind Forecast

San Juan

Ponce

Mayaguez

Arecibo

 

Heat Index Criteria

 

Heat Advisory means that Heat Index values of 108°F* or greater are expected generally within the next 24 hours. Consider postponing or rescheduling any strenuous outdoor activities. If you must be outside, be sure to drink plenty of water and take frequent breaks in the shade. / Una Advertencia de Calor  significa que se esperan valores del índice de calor en o sobre de los 108°F* generalmente en las próximas 24 horas. Considere posponer o reprogramar cualquier actividad extenuante al aire libre. Si usted tiene que estar al aire libre, asegúrese de beber mucha agua y tomar descansos frecuentes en áreas con sombra.  

An Excessive Heat Watch means that Heat Index values are expected to reach or exceed 113°F* beginning in the next 12 to 48 hours. Stay informed and plan ahead. / Una Vigilancia de Calor Excesivo significa que se esperan valores del índice de calor que alcancen o excedan los 113°F* a partir de las próximas 12 a 48 horas. Manténgase informado y planifique con anticipación sus actividades.   

An Excessive Heat Warning means that Heat Index values are expected to reach or exceed 113°F* within the next 24 hours. Refrain from outdoor activities of any nature during the warmest time of the day. Drink plenty of water and take frequent breaks if you must be outside. Stay indoors in an air conditioned building as much as possible. / Un Aviso de Calor Excesivo significa que el índice de calor se espera que los valores alcancen o excedan los 113°F* en las próximas 24 horas. Absténgase de actividades al aire libre de cualquier naturaleza durante las horas más calientes del día. Si usted tiene que estar al aire libre, asegúrese de beber mucha agua y tomar descansos frecuentes en áreas con sombra.  Permanezca en el interior en un edificio con aire acondicionado tanto como sea posible.

 

*The criteria listed above was a collaboration between WFO San Juan and  Department of Environmental Health, University of Puerto Rico - Medical Sciences Campus. / El criterio mencionado anteriormente fue una colaboración entre WFO San Juan y el Departamento de Salud Ambiental, Universidad de Puerto Rico - Recinto de Ciencias Médicas.

Méndez-Lázaro P, Muller-Karger FE, Otis D, McCarthy MJ, Rodríguez E. A heat vulnerability index to improve urban public health management in San Juan, Puerto Rico. Int J Biometeorol. 2017 Feb 17. doi: 10.1007/s00484-017-1319-z
 
Méndez-Lázaro PA, Pérez-Cardona CM, Rodríguez E, Martínez O, Taboas M, Bocanegra A, Méndez-Tejeda R. Climate change, heat, and mortality in the tropical urban area of San Juan, Puerto Rico. Int J Biometeorol. 2016 Dec 15. doi10.1007/s00484-016-1291-z
 

Méndez-Lázaro P, Martínez-Sánchez O, Méndez-Tejeda R, Rodríguez E, Morales E, et al. (2015) Extreme Heat Events in San Juan Puerto Rico: Trends and Variability of Unusual Hot Weather and its Possible Effects on Ecology and Society. J Climatol Weather Forecasting 3: 135. doi:10.4172/2332-2594.1000135

 

Heat Safety 

 

Stay cool, stay hydrated, and stay informed!

 

 

Heat is the #1 weather-related killer in the United States! Here are a few tips on staying safe during episodes of dangerously hot weather / El calor es la #1 condición meteorológica relacionada a muertes con el clima en los Estados Unidos! Aquí hay algunos consejos sobre cómo mantenerse seguro durante los episodios de calor excesivo:

  • Children and pets should never be left unattended in vehicles under any circumstances. This is especially true during warm or hot weather when car interiors can reach lethal temperatures in a matter of minutes. / Los niños y las mascotas nunca deben dejarse desatendidos en vehículos bajo ninguna circunstancia. Esto es especialmente cierto en climas cálidos o calurosos, cuando los interiores de los automóviles pueden alcanzar temperaturas letales en cuestión de minutos.
  • Take extra precautions if you work or spend time outside. When outdoors, wear sunblock and light colored clothing as well as a wide-brimmed hat to keep your head and body cooler. Limit strenuous outdoor activities and take frequent rest breaks in shaded or air conditioned environments. When possible, reschedule strenuous activities to early morning or evening. / Tome precauciones adicionales si trabaja o pasa tiempo afuera. Cuando esté al aire libre, use bloqueador solar y ropa de colores claros, así como un sombrero y gorras para mantener la cabeza y el cuerpo más frescos. Limite las actividades extenuantes al aire libre y tome descansos frecuentes en ambientes con sombra o con aire acondicionado. Cuando sea posible, reprograme las actividades agotadoras a la mañana o al atardecer.
  • Drink more water than usual and avoid alcohol, sugar, and caffeine. / Beba más agua de lo habitual y evite el alcohol, el azúcar y la cafeína.
  • Recognize the signs and symptoms of heat illness. Early symptoms include headache, thirst, and muscle cramps. Serious symptoms include weakness, skin that is cool to the touch, fast but weak pulse, nausea, and fainting. Severe symptoms include hot and red dry skin, fast and strong pulse, sweating that has stopped, and unconsciousness. Untreated heat illness can lead to a fatal heat stroke. / Reconocer los signos y síntomas de la enfermedad por calor. Los primeros síntomas incluyen dolor de cabeza, sed y calambres musculares. Los síntomas graves incluyen debilidad, piel fría al tacto, pulso rápido pero débil, náuseas y desmayos. Los síntomas graves incluyen piel seca, caliente y roja, pulso rápido y fuerte, sudoración que se ha detenido e inconsciencia. Una enfermedad por calor no tratada puede llevar a un golpe de calor fatal.

For more information, check the National Weather Service's Heat Safety page.